Обязанности:
Обеспечение устной и письменной коммуникации между российской и китайской сторонами при осуществлении бизнес-процессов; Устный синхронный или последовательный
Условия:
Рабочее место - г. Москва / г. Нижний Новгород (обсуждается с учетом пожеланий кандидата); Конкурентоспособная заработная плата Социальный пакет (ДМС,
Обязанности:
работа с поставщиками (подбор новых) работа с текущими поставщиками (отслеживание заказов, коммуникация ) отслеживание логистики из Китая в РФ координирование документооборота проведение оплат поставщикам (подготовка
Требования:
знание кит. языка разговорного и письменного, коммуникабельность, понимание китайской
B2B
Москва
Работа в Телеграм
TGWork
от 1000
Удаленная работа
Из дома
Без опыта
Только удаленные вакансии в Телеграм. Новые предложения каждый день.
Обязанности:
- Сопровождение представителей компании на фабриках КНР;- Сопровождение участия в переговорах и выставках;- Осуществление письменного и устного перевода;-
Требования:
- Профильное образование (китайский язык) является плюсом;- Опыт работы переводчиком с китайского;- Знание китайского языка на хорошем уровне;- Владение
ОК РУСАЛ приглашает кандидатов на позицию Переводчик китайского языка с переездом в Гвинейскую Республику (Африка). Обязанности Устный последовательный перевод с китайского на русский язык и обратно при выполнении ремонтных работ в железнодорожном депо; Поддержание профессиональных контактов с коллегами ...
Привет! Менеджеры LQA — это эксперты в области лингвистики: мы владеем разными языками и обладаем глубокими познаниями в различных тематиках. LQA — это не только работа с текстами, но и большое количество других задач, связанных с управлением качеством, подбором и оценкой команд, выявлением сбоев и ...
Обязанности:
- Осуществление устного и письменного перевода с китайского на русский и наоборот в повседневной деятельности компании;- Телефонные переговоры с клиентами,
Требования:
- Высшее образование по специальности смежным направлениям;- Отличное владение китайским и русским языками, способность к точному и эффективному переводу;-
Обязанности:
Устный перевод на переговорах и выставках, конференциях. Поддержка повседневной коммуникации в офисе. Помощь в подготовке тендерной документации. Деловые
Требования:
Свободное владение китайским (уровень HSK не ниже 5 уровня) и русским языками. Опыт работы переводчиком от 5 лет. Опыт устного перевода на конференциях,
Обязанности:
оперативный отбор информации в лентах ТАСС и перевод информационных материалов; выпуск новостных сообщений и обзорных материалов на китайскую
Условия:
сменный график, обговариваем
Требования:
свободное владение китайским языком; свободное владение русским языком; высшее образование - лингвистика, переводоведение и т.п.; опыт работы